| |
| |
| | | Description
|
The grant program for English-speaking Canadian publishers aims to make original works from France,
by authors from the 20th century to today, available to Canadian readers. The program offers selected publishers a grant
to partially fund the costs of translating text from French into English, for works not yet distributed in Canada.
|
| | Terms and conditions
|
Submissions can be sent by English-speaking literary agents or publishers based in Canada, active outside the province of Quebec.
Four types of works are eligible: humanities and social sciences; junior and young adult fiction (from age 10); general literature;
comics and graphic novels. Works in the public domain, educational books, handy books and journals are not eligible.
The publisher or literary agent is required to ensure a significant promotion of the book translated and published.
Applications must be submitted by June 25th, 2011.
|
|
|
Terms of payment
|
The grant helps to partially fund the costs of translation from French. It can amount to 30 % of the
total cost of the translation. Exceptionally, an increased amount can be granted to high-quality and high-profile works.
A letter of agreement will be signed by both parties. Acknowledgements must include the République Française logo
(download it here) and the following sentence: “This book has been supported
by the French Ministry of Foreign and European Affairs, as part of the translation grant program”.
|
| | | | | Requested documents
|
- A statement (maximum 1 page) outlining the work and describing its relevance to the program
- A biography and bibliography of the author
- A copy of the book in French
- A resume of the translator
- 10 to 12 pages double-spaced sample translation, as well as the same excerpt in French
- A copy of the latest catalogue of your publishing house
- A proposed schedule detailing how the publisher intends to promote the book upon its publication
- A copy of the contracts signed by:
- the French publisher and the Canadian publisher - the Canadian publisher and the translator
If the project is not yet under contract: a letter from the copyright holder stating that English-language rights to the book are available.
Applications must be submitted:
- By June 25th, 2011. The projects to be supported will be selected by the end of September.
- Applicants should submit one copy of the book to be translated, one copy of the catalogue,
as well as an electronic version of the application file saved on a CD, to:
Translation Grant Program
Service Culturel Consulat général de France
2, Bloor St East, suite 2200
Toronto, ON, M4W 1A8
::
Download the application form:
In English: Pdf
file | Doc file
In French: Pdf
file | Doc file
|
|
|
|